Tau Empire Codex 2013 | Army Builder Program
Dark Angels Codex 2013
Chaos Daemons Codex 2013
Chaos Space Marines Codex 2012

Warhammer 40k Forum Tau Online

 

Warhammer 40K Forum

Tau vocabulary discussion.
Reply
Old 23 Jun 2007, 15:54   #1 (permalink)
Shas'O
 
Join Date: Aug 2006
Location: Is the Politiburo smoking weed?
Posts: 5,144
Default Tau vocabulary discussion.


-El'dar: Very Important (Heroic?) Darkness

Does not translate to Masters of the dark, because master is "Ui" In reference to a leader figure who is in direct command over someone. However if you refer to specialist when using the word master then "Kais" becomes a better translation word meaning "expert" as skillful denotes.

Additionally the word "Caor" as "Creator" could be used, so a translation of master in that sense would result in Kais'caor and whatever skill branch thereafter.

"El" means commander (Heroic as Tau desciptive metaphors go), but commanders of something...? Perhaps. "Da" means darkness, not "Dar" but then a misspelling of the work could be at fault, it would certainly make sense that if the word was "El'da" then it could apply very well to Dark Eldar forces. But that is a point of speculation.

-Mont'ray: [Littrally] War Walker.

Not "Death Walker" or "Walks with Death" as "Korst" means death and so Death Walker would translate as "Korst'ray", which is not what we are confronted by.

I just thought I should clear that up a bit.

Genmotty
Genmotty is offline   Reply With Quote
Old 23 Jun 2007, 16:47   #2 (permalink)
Shas'El
 
Join Date: Nov 2005
Location: New York
Posts: 3,023
Default Tau vocabulary discussion.

there are couple of translations that El could be- one of them is master/lord and Dar is darkness- whatever, DOW guys just added an apostrophe.

There are more then three words for specialist- Kais seems to cover several different meanings and is just one of them. I doubt Caor would be proper as it would be more akin to an actual builder or progenitor- so maybe a parent in respects to a title.

Additionally, Mont means death/battle/war, i know Korst also is a version of Death- adding Ray makes it all of those and Walker.

I've read your work on the Tau language- good, but it has its discrepancies and differences with my own. For example- i don't recognize "xauk" because Wargamer created it while i'm sure you don't agree with the title of Necrons that i gave during Medusa- "Mont'ray" Perhaps a better interpretation would have been Korst'ray- however I believe Korst seems to be a more operative word while Mont is a negative in terms of a descriptive.

always a pleasure Genmotty.
__________________
~Good Hunting
calmsword is offline   Reply With Quote
Old 23 Jun 2007, 17:32   #3 (permalink)
Shas'Vre
 
Join Date: Apr 2006
Location: UK
Posts: 1,635
Default Tau vocabulary discussion.

You shouldn't get too hung up on literal translations. Languages always have their little quirks, anyhow, and don't always follow their own rules. Sometimes it's better to just go for something that sounds good when you say it and conveys the gist of what it's supposed to represent, rather than going for a "proper" translation that might sound a little clunky in comparison.

BTW, the "El'dar" thing: I reckon the Tau just heard the Imperium call them this, the Tau started calling them it as well as they had no word of their own for them, and the name just stuck. It doesn't have to actually mean anything.
__________________
"The Greater Good means nothing to you, and so you are nothing to me."
- Gue'shas'vesa'ui Dal'yth Tau'sin Ta'is

TO'TAU'VA T'GUE'HE TO'CYR'HE
Kasrkin is offline   Reply With Quote
Old 23 Jun 2007, 17:41   #4 (permalink)
Shas'El
 
Join Date: Nov 2005
Location: New York
Posts: 3,023
Default Tau vocabulary discussion.

your right- but me and Genmotty have a knack for trying to decipher Tau particularly, its like two philosphers butting heads on the why's of life- nothing bad Kasrkin.

But your probably right about the El'dar thing- i'm of the same disposition
__________________
~Good Hunting
calmsword is offline   Reply With Quote
Old 23 Jun 2007, 19:40   #5 (permalink)
Shas'O
 
Join Date: Aug 2006
Location: Is the Politiburo smoking weed?
Posts: 5,144
Default Tau vocabulary discussion.

Quote:
Originally Posted by calmsword
I've read your work on the Tau language- good, but it has its discrepancies and differences with my own. For example- i don't recognize "xauk" because Wargamer created it while i'm sure you don't agree with the title of Necrons that i gave during Medusa- "Mont'ray" Perhaps a better interpretation would have been Korst'ray- however I believe Korst seems to be a more operative word while Mont is a negative in terms of a descriptive.
Mont'ray is a good name I like it. However I do feel that War Walker is a better translation than Death Walker because the Necrons live for war, to the Tau they would seam like machines built only to kill and wage war.

Mont can be used in respect to mean death, but in the same way war means death in English. It is a sub meaning well down the line in understanding. Korst is pretty much given to mean death or the act of dieing in its own right. Hence a literal translation goes there in my opinion.

All I've done when it comes to the Tau Xenolexicon is to compile a list of words from all sources I could find with their respective meanings and then cross-referance them with each other to find their common roots or part meanings. Hence insuring constancy and accuracy in the end translations. I only included words which had been referenced in two or more sources and Wargamers words do seam to have spread. Hence they should be considered half cannon.

Anyhow xauk as birth is a good word. We should keep it.

Genmotty
Genmotty is offline   Reply With Quote
Old 24 Jun 2007, 14:26   #6 (permalink)
Shas'El
 
Join Date: Nov 2005
Location: New York
Posts: 3,023
Default Tau vocabulary discussion.

he'll love you forever if that happens.
I agree with your Korst interpretation, and i've been wondering for a while- what do you think of Titans- maybe Va'ka Korst'ray? Or something like that?
__________________
~Good Hunting
calmsword is offline   Reply With Quote
Old 24 Jun 2007, 18:40   #7 (permalink)
Shas'O
 
Join Date: Aug 2006
Location: Is the Politiburo smoking weed?
Posts: 5,144
Default Tau vocabulary discussion.

Va'ka Korst'ray: [Literally] Great Strike. Death Walker.

Why the two words? I would be better combinded as Va'ka'korst'ray, sure its long, but as it stands its like two separate statements. Korst as far as I can tell means more dieing than being dead as it doesn't seam the Tau have reference to an afterlife.

Some of my own translations of descriptive metaphors, perhaps we should have a big vote...?


Sentinels Gue'mont'ray
: Human War Walkers Yes? Sound good?

Va'mont'gue'ray: [Litterally] Great War Human Walker / Great Human-[Alien] War Walker / Great War Walker Human

Y'tol'tor: [Litterally] One 'Commander' of the land

Korst'dao'ray: [Litterally] Death Giver Walker ---> Kai'korst'dao'ray: Big Death Giver Walker (How straight to the point)


Kai'korst'sin
: Big Death Ones

I dunno all describe the same thing, but I don't think we have found the best translation yet.
Genmotty is offline   Reply With Quote
Old 24 Jun 2007, 19:23   #8 (permalink)
Shas'El
 
Join Date: Nov 2005
Location: New York
Posts: 3,023
Default Tau vocabulary discussion.

haha- Titans right?

Ya'ray: World Walkers (i like this one)

Ya'sua: World Bearers (as in Atlas)

What do you think?
__________________
~Good Hunting
calmsword is offline   Reply With Quote
Old 25 Jun 2007, 19:30   #9 (permalink)
Shas'O
 
Join Date: Aug 2006
Location: Is the Politiburo smoking weed?
Posts: 5,144
Default Tau vocabulary discussion.

Quote:
Originally Posted by calmsword
Ya'ray: World Walkers (i like this one)
That is good, however I'd like Human to be placed somewhere within the phrase, because what happens with the Elder and Ork Gargants. Do they. should they hold the same name?

Gue'ya'ray: Human World Walker

Human, denotes the humanness/cheesiness of it.
World, gives the big and impressiveness of it
Walker, what its is.

I think we have a new phrase in the Tau Xenolexicon, now we just need a few player fluff articles to solidify it across the internet and the next GW campaign to get it written down as cannon.

However I'd like to know what the Tau call Hives...?

Genmotty
Genmotty is offline   Reply With Quote
Old 25 Jun 2007, 23:02   #10 (permalink)
Shas'El
 
Join Date: Nov 2005
Location: New York
Posts: 3,023
Default Tau vocabulary discussion.

hmmm- i'll think about that one, additionally- I think that the class designation should be short so maybe just Ya'ray with the race designation in front when the need arises.

"Sir! Gue'la Ya'ray have just been spotted landing!
__________________
~Good Hunting
calmsword is offline   Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
From the old come the new... (750 pts discussion) AussieLauren Tau Army Lists 12 15 Sep 2008 01:05
FoF Discussion RJay Tau 15 14 Jan 2005 15:59
Know Yourself Discussion v2 dizzygamer Tau 2 10 Jan 2005 15:35
AoD Discussion Subzero General 40K 31 08 Dec 2004 19:42